A completa inutilidade...
Mas pode fazer sorrir.
Uma amiga mandou-me a correspondência em sons japoneses das letras do alfabeto latino. A ideia era entrar numa «cadeia» que eu declinei, sem hesitar. Mas não resisti a fazer a transcrição do meu nome.
Ora bem, o dito alfabeto tem esta correspondência (isso é o que ela disse, eu cá não sei!)
A=ka
B=tu
C=mi
D=te
E=ku
F=lu
G=ji
H=ri
I=ki
J=zu
K=me
L=ta
M=rin
N=to
O=mo
P=no
Q=ke
R=shi
S=ari
T=chi
U=do
V=ru
W=mei
X=na
Y=fu
Z=zi
Ou seja, Emiele é mais ou menos kurikikutaku
Curiquicutacu?!
Uma amiga mandou-me a correspondência em sons japoneses das letras do alfabeto latino. A ideia era entrar numa «cadeia» que eu declinei, sem hesitar. Mas não resisti a fazer a transcrição do meu nome.
Ora bem, o dito alfabeto tem esta correspondência (isso é o que ela disse, eu cá não sei!)
A=ka
B=tu
C=mi
D=te
E=ku
F=lu
G=ji
H=ri
I=ki
J=zu
K=me
L=ta
M=rin
N=to
O=mo
P=no
Q=ke
R=shi
S=ari
T=chi
U=do
V=ru
W=mei
X=na
Y=fu
Z=zi
Ou seja, Emiele é mais ou menos kurikikutaku
Curiquicutacu?!
Pareço uma galinha... (já agora vocês como é que ficam?! o nome soa como?)
19 comentários:
me-ki-to-ji
Não é mau!
Mas fica-se com uma dúvida, isto refere-se às letras ou aos sons da palavra?... Achei que era às letras.
Desisto!!
É comprido demais!
Bem, não há agá. Sempre é um ganho.
Então é isto:
zumokatokitoka.
Não tá mal.
Tókitóka? Acho que vou mudar de nick. Gosto deste. Tókitóka!
Katu?Nada mal!AB
Tás aqui tás cá, Joaninha?
Ehehehe!!
Emiéle, adivinho que este post vai ter, como diria o meu filho, bué de comentários...
Tu de vez em quando deixas uns mais a sério para se pensar etc e tal, mas o que a malta grama são estas brincadeiras para gozar. Não sou bruxo, mas tenho a certeza!
Deixa-me cá ver: Zorro? Será zimoshimo? Acho que o R não precisa ser repetido...
Zomoshimo até parece o nome de um realizador de cinema... Tem pinta!
Mas a Katu vence a corrida! Simples e fácil de fixar.
By the why, a nossa «Kika», colega comentadora, chamar-se-à IA por acaso?
:)
:))
O Zorro adivinhou bem!
Vou ver o que dá o meu nome e se calhar escolho-o para nick. Porque é que não me tinha lembrado dessa?!
Porque não conhecia isto, tá visto!!!
Mekimeka, olha pode ser um nick-name , mas tenho a duvida do King.
Agora li os restantes comentários e vejo que todos podemos ficar com novos nick-names e japoneses!!!!
Zorro agora vi: IA???? NOOOOOOO!!!
Um grande abraço e desejo de Boa Páscoa do, Zumoariku Nokatarinkukikemo
Já está. Deixo de aparecer como «anónimo» que detesto, mas sentia-me sem imaginação para inventar nada. Fico assim zumokamo apesar de parecer aquela coisa que se põe no leite a fingir que é café...
:)))
Também penso que vais bater o recorde do dia em comentários com este post (há quem diga que isto se chama 'posta' à portuguesa, coisa que sempre me soou mal - lembra-me o peixe...)
Eu, como escolhi não ter nick como nick, não me vale a pena. E os nome ficam compridos como o raio. Por isso é que quando os ouvimos aquilo parece uma enfiada imensa de sons...
Bom como já tenho um chinês,não vou trocar. Não que seja mais bonito,mas realmente não é de galinheiro.
Olha que «Lai lang Tou» acho bonito! muito mais harmonioso que estes kapas todos!!!
Se és FJ seria Lu-Zu??? Olha que para aquilo que estamos a ver nem éra mau...
Luzo? Patriótico à brava!!!
É irresistível, é claro!!!
Rin-Ka-Shi-Fu!
Belo, heim?!
Quanto ao meu amigo FJ, cujo humor admiro sempre que passo por cá, como sabem, admiro agora o poliglotismo! Ena! Chinês???? Oh, criatura, que mais nos ocultas tu, Lai Lang Tou ?!?!
Isto é um fartote de rir Emiele. O meu real também é um espanto! lolololol Giríssimo e a espalhar pelos amigos :p
O Zorro não é bruxo, mas tem alguns anos disto, né?...
Cá a je também escreveu o post (como alguém disse mais abaixo, posta para mim é de pescada ou bacalhau...) quase com a certeza de que vocês iam achar piada!
E viu-se.
Claro que a resposta mais original é a do meu amigo «lai lang tou»! A Mary que lhe faz alguma 'marcação', até inventou uma rima:
que mais nos ocultas tu,
Lai Lang Tou?
:)
lol!!!
E Mary o tipo é mesmo um tanto poliglota. Para além da sua língua natal, o inglês, francês e alemão que aprendeu na escola, já estudou a sério espanhol e italiano, além do chinês (cantonense e mandarim) e até árabe.
Não encontravas melhor...
Tem o vício de estudar, sabes? Podia ser muuuito pior.
Se for com todas as letras seria
Ji-ru-ki, mas só com os sons Ji-Ki.
Não tá mal!!!
(e adivinharam, cá está o tipo de post que se enche de comentários quase que sozinho)
Peço desculpa pela cópia descarada, mas vou fazer uma ligação a esta mensagem.
É muito engraçado.
E, depois, vou tentar decobrir como será o meu nome...
Olá Ângela!!!
Olha que coisa :)(!!) Claro que fico bem satisfeita que tenhas achado graça a esta maluquice e a achasses digna de passar para o teu blog. Eu cá não inventei nada!
..........
De resto tudo o que aqui deixo pode sempre passar para qualquer blog, só as coisas que escrevo pessoais, tipo post-na-primeira-pessoa (se me entendem) é que no caso de considerarem interessante para ficar no vosso blog é simpático se deixatem um link.
Mas este tipo de coisas, são livres como o vento!!!
Fui espreitar o teu blog e há lá muita coisa que eu subscreveria. Mão tens é a «mania dos bonecos» como eu. é um bocadito a minha imagem de marca - raramente deixo aqui um post sem uma ilustração...
Volta sempre.
Enviar um comentário